New version of %s found=Nova verzija od %s najdena.
Do you want to upgrade to it=Ali ₧eliÜ nadgraditi na njo?
Question=VpraÜanje
Ready to update=Pripravljen za nadgradnjo.
old=staro
new=novo
Variant=Varianta
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=Bytov/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=MBit/s
Software Update=Nadgradnja programske opreme
Downloading %s=Dol vleΦem %s
Update Description=Opis nadgradnje
Update Comment=Komentar nadgradnje
Update Type=Tip nadgradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Preskusna verzija - Samo za testne namene.
Beta release=Beta izdaja
Final release=KonΦna izdaja
// report wizard
Report wizard=╚arovnik poroΦil
Remote Report wizard=╚arovnik oddaljenih poroΦil
Quick Report=Hitro poroΦilo
Remote Report=Oddaljeno poroΦilo
Command-line=Ukazna vrstica
&Back=&Nazaj
&Next=N&aprej
Cancel=Prekinitev
&Load=Na&lo₧i
&Save=&Shrani
&Finish=&KonΦaj
Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli pri Φarovniku poroΦil!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta Φarovnik va bo pomagal pri kreiranju poroΦila o vaÜem raΦunalniku.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zakljuΦku tega Φarovnika lahko tiskaÜ poroΦilo, ga shraniÜ v datoteko ali poÜljeÜ po E-poÜti.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Poskusi minimirati podatke v poroΦilu, da se izogneÜ velikim poroΦilom.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Lahko pomagaÜ razvoju tega progama tako, da poÜljeÜ avtorju poroΦila razliΦnih raΦunalnikov.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da se izogneÜ poÜiljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani strojne opreme".
Report Profiles=Profili poroΦil
Please choose a desired report layout profile:=Prosim izberite profil za ₧eljen izgled:
&All pages=&Vse strani
Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema
&Hardware-related pages=Samo strani o s&trojni opremi
&Software-related pages=Samo strani o progra&mski opremi
B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov
Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled
&Custom selection=&Po ₧elji
&Load from file:=Nalo₧i z &datoteke:
Custom Report Profile=Profil poroΦila po ₧elji
Please select the pages you want to include in the report:=Prosim izberite strani, ki jih ₧elite vkljuΦiti v poroΦilo:
Report format=Oblika poroΦila
Please choose a desired report format:=Prosim izberite ₧eljeno obliko poroΦila:
Network audit list (by computer)=spisek mre₧nega pregleda (po raΦunalnikih)
Network audit list (by component)=spisek mre₧nega pregleda (po komponentah)
// tips
Problems & Suggestions=Problemi in predlogi
Suggestion=Predlogi
Problem=Problem
Fault=Napaka
This may cause performance penalty.=To lahko povzroΦi performanΦne te₧ave
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je %d%% prostora.
No CPU L2 cache found.=Ni CPU L2 predpomnilnika.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden Pentium FDIV bug. Prosim obrnite se na Intel za pomoΦ.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=VeΦina 3D iger reΦe bolje z najmanj 256 KB L2 predpomnilnika.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajao vsaj 1 GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU.
MMX is not supported.=MMX ni podprt.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite CPU za pohitritev aplikacij ki so optimizirane za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Manj kot 3 spominska podno₧ja odkrita. Lahko pride do te₧av pri nadgradnji spomina.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate inÜtaliranih manj kot 32 MB delovnega spomina.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo 128 MB spomina za optimalno delovanje.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-igre zahtevajo 256MB spomina za optimalno delovanje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Stre₧nik potrebuje vsaj 256MB delovnega spomina.
Install more system memory to improve applications performance.=InÜtalirajte veΦ delovnaga spomina za izboljÜanje hitrosti delovanja.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Osnovna ploÜΦa ne more predpomniti vsega sistemskega spomina.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Osnovna ploÜΦa ne more upravljati z veΦ spomina.
External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron.
External cache is disabled.=Externer Predpomnjenje je deaktivirano.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=PoΦasnejÜi RAM je najden (FPM / EDO / BEDO). ╚e je mogoΦe ga nadgradite z SDRAM ali RDRAM.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre potrebujejo (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP je onemogoΦen.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP okna je veΦ kot pol sistemskega spomina.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost je ni₧ja od podprte.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=InÜtaliran je en procesor, spremenite HAL na uniprocessor.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service pack je zasterel. Na Windows NT je priporoΦen Service Pack 5 ali veΦ.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows sedaj teΦe veΦ kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novejÜa je priporoΦena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nisem naÜel. Moderne aplikacije in igre ga uporabljajo.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. Moderne igre potrebujejo vsaj DirectX 7 ali novejÜega.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Manj kot 4MB Videospomina najdeno. Nadgradite vaÜo video karto za izboljÜanje delovanja.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre potrebujejo vsaj 32MB Videospomina.
Increase resolution for better visual quality.=PoveΦajte resolucijo za izboljÜanje vizualne kvalitete.
Increase color depth for better visual quality.=PoveΦajte Ütevilo barv za izboljÜanje vizualne kvalitete.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere alikacije teΦejo bolje v 32-bitbarvnem modusu.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uporaba velikih fontov lahko povzroΦi te₧ave v aplikacijah, ki ni so temu prilagojene.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Vsaj 85Hz navpiΦna frekvenca je priporoΦljiva na modernih monitorjih.
Enable IP header compression to increase network speed.=OmogoΦi stiskanje IP zaglavja za poveΦanje hitrosti na mre₧i.
Enable software compression to increase network speed.=OmogoΦi programsko stiskanje a poveΦanje hitrosti na mre₧i.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering ni podprto. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer wni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
&Load device driver under Win95/98/Me=&Nalo₧i gonilnike Win95/98/ME
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=N&alo₧i gonilnike WinNT/2000/XP/2003
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &MSR opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &PCI opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojska s&enzorska opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
Display XP-style icons=Prikaz XP-stil ikon
Enable "ASPI" page="OmogoΦi "ASPI" stran
Enable "Audio Codecs" page=OmogoΦi stran "audio kodeki"
Enable "DMI" page="OmogoΦi "DMI" stran
Enable "OpenGL" page="OmogoΦi "OpenGL" stran
Enable "DirectX" menu=OmogoΦi "DirectX" Meni
Enable "Config" menu=OmogoΦi "Konfiguracija" Meni
Enable "Database" menu=OmogoΦi meni "Baza podatkov"
Enable "Benchmark" menu=OmogoΦi "Hitrostni testi" Meni
Extended "Event Logs" page=RazÜirjena stran "Dnevnika dogodkov"
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sort meni in podmenuji abecedno
Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 vnosov
Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij icon in buble v sporoΦilih
Remember main window position=Zapomni si polo₧aj glavnega okna
Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika₧i originalno hitrost za Intel mobilni procesor
Report format:=Oblika poroΦila:
Plain Text=Besedilo
&Compress reports before saving to file=S&tisni podatke pred shranjevanjem v datoteko
C&ompress reports before sending in e-mail=Stisni podat&ke pred poÜiljanjem po E-poÜti
Compress &reports before uploading to FTP=&Stisni poroΦilo pred poÜijanjem na FTP
E&nable report header=O&mogoΦi zaglavje poroΦila
Ena&ble report footer=OmogoΦi peto po&roΦila
Include &debug information in the report=VlkjuΦi &debug informacije v poroΦilo
Sho&w computer name in caption of the first report page=VkljuΦi &ime raΦunalnika na prvi strani poroΦila
File &name:=&Ime datoteke:
File extension:=PodaljÜek datoteke:
Output &folder:=Izhodna &mapa:
A&utomatic=&Automatsko
&Always:=&Vedno:
Normal Font=Standard font
Page Caption Font=Font naslova strani
Device Caption Font=Font naslova naprave
Background color:=Barva ozadja:
Name:=Ime:
Size:=Velikost:
Color:=Barva:
Style:=Stil:
Colors=Barve
Bold=Mastno
Italic=Postrani
Restore Default &Values=Obnova priv&zetih vrednosti
Command-line options are limited to make report:=Opcije ukazne vrstice za izdelavo poroΦila so omejene:
&Anytime=&Kadarkoli
Once a &day=&Dnevno
Once a &week=&Tedensko
Once a &fortnight=D&vakrat tedensko
Once a &month=&MeseΦno
Store last run date in:=Shrani datum zadnjega zagona v:
Custom file:=Ime datoteke:
"&To:" address:="&Na:" Naslov:
"&Cc:" address:="&Cc:" Naslov:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" Naslov:
Embed T&XT reports to e-mail body=VkljuΦi T&XT poroΦilo v besedilo E-poÜte